租屋規約: 承租人如有違反本條下列情形之任一項者,房東有隨時終止本契約並要求承租人退租或選擇扣除承租人之押租保證金之全額或部分之權利,並且承租人不得異議且需負擔相關一切法律責任。
Tenancy agreement: If the lessee violates any of the following circumstances, the landlord has the right to terminate this contract at any time and require the lessee to withdraw or choose to deduct the full or partial rights of the lessee's security deposit, and the lessee Do not object and bear all related legal responsibilities.
一、 承租人離開租賃物外出時,應有節能之觀念,請隨手將使用不到的電器等用品關閉,
並注意浴室的相關設備是否有漏水等現象,以免產生不必要的開銷。
1. When the lessee leaves the leased property, he should have the idea of energy conservation. Please turn off the electrical appliances and other items that he will not use.
Pay attention to whether the related equipment in the bathroom is leaking, etc., so as to avoid unnecessary expenses.
二、 承租人不可浪費公設水電,應盡到隨手關燈的義務,若有發現浪費公共區域水電之事實,發現違規事實一次罰款壹佰元整(可累記),並立即向承租人收取或從押金扣除。
2. The tenant must not waste publicly-owned hydropower. It should fulfill its obligation to turn off the lights. If there is a discovery of the waste of public utilities, discover that the violation has been fined once and for all (can be remembered) and immediately charge the tenant or Deducted from the deposit
三、 承租人不注重公共環境衛生,造成環境髒亂,以致影響周遭住宿品質時,罰款或退租。
3. The tenant does not pay attention to public environmental sanitation and causes the environment to be disorderly, resulting in fines or lease-out when the quality of the surrounding accommodation is affected.
四、 承租人在租賃物內或其相關公共區域放置易燃性、爆炸性或其他危險物品,以致可能發生公安危險時,房東可要求承租人立即遷移該危險物品,並可要求承租人退租。
4. If the lessee places flammable, explosive or other dangerous articles in the leased property or its related public areas, which may cause public security risks, the landlord may require the tenant to
immediately relocate the dangerous goods and may require the lessee to withdraw the rent.
五、 承租人將承租之房屋做違反法令或善良風俗之使用時,房東可要求承租人退租。
5. When the lessee uses the rented house as a violation of laws or good customs, the landlord may ask the lessee to withdraw the rent.
六、 嚴禁在房屋內飼養寵物與開伙烹煮食物等;若經房東於退房或住宿期間發現,將扣除承租人押租保證金參仟元整,另可要求承租人立即退租,承租人不得異議。
6. It is strictly forbidden to keep pets in the house and cook food, etc.; if the landlord finds out during the check-out or during his stay, he will deduct the renter’s rent security deposit and enjoin the tenant, and the tenant will be required to immediately resign the tenant. The tenant shall not object .
七、 承租人經常噪音或喧鬧,影響公共安寧住宿品質時,履勸不聽者,扣款或強制退租。
7. When the tenant frequently makes noises or noises and affects the quality of public and peaceful accommodation, those who do not listen to the advice will be deducted or withheld.
八、 嚴禁在房屋內吸煙、吸毒、酗酒、嚼檳榔等;若經房東於退房或住宿期間發現,將扣除押租保證金參仟元整,並可要求承租人立即退租,承租人不得異議。
8. It is forbidden to smoke, drug, alcohol, and chewing betel nut in the house; if the landlord finds out during the check-out or during the stay, the security deposit will be deducted and the tenant will be required to immediately resign the tenant, and the tenant shall not object.
九、 房屋內嚴禁開轟趴、吸毒、賭博、打架、槍械攜帶等違法性行為;若發現此項違法行為,房東有權立即報警處理,並行使解除租賃契約與扣除押租保證金部分或全部之權利。
9. illegal activities such as opening and smashing, drug abuse, gambling, fighting, and carrying firearms shall be strictly prohibited in the house; if this illegal act is discovered, the landlord has the right to call the police immediately and exercise the right to terminate the lease agreement and deduct the security deposit part or all of the rent.
十、 承租人積欠甲方房屋之租金或電費長達十五天以上時,房東可從承租人押租金抵扣之部分或全部。
10. When the lessee accrues the rent or the electricity fee owed to Party A's house for more than 15 days, the landlord can claim part or all of the rental deduction from the renter.
上述租賃物之特約條款,本人(承租人)與其同住關係人已詳細閱讀過並充分了解其內容,願意配合出租人(房東)的租賃物之特約條款規約與負擔一切相關的法律責任,
In the special provisions of the above leased property, I (the lessee) and its cohabitants have read in detail and fully understand its contents, and are willing to cooperate with the special provisions of the charter of the lessor (landlord) on the lease terms and the burden of all relevant legal liabilities。
※Our home rental booking time: From 10:00 am to 19:00 pm, please make an appointment one day earlier to view the room. The temporary appointment will not be accepted!
※The latest signing time of the house is: At 20:00 in the evening, if you exceed the time, we will not wait. Please come back tomorrow, thank you!
※The guests staying in this hall are not provided with the bedding sets for free. They need to pay an additional fee of NT$800 and can use for one month. (If you continue to use the second month, you will need to pay NT$300 again. Fees); bedding sets include: pillows x2, pillow covers x2, quilts x1, quilt cover x1, sheets x1, a total of seven pieces, can also be rented separately.
※We hereby declare that smoking and pets are strictly prohibited in the rooms. If guests found that they violated the provisions of the preceding paragraph after check-in, some of the deposits will be deducted for cleaning fees. If you do not listen to them, the tenant will be forced to withdraw the rent. If you cannot cooperate, you will not be able to rent. Thank you!
★ All the suites in this museum are "Perfect monthly flats" and require a deposit to be signed. The library has a legally-operated company number and can issue an invoice to the guest company on business trip for reimbursement or tax return, but the triple invoice must be collected outside the five % of invoice tax! ★
Tel: 0981-638-901 TEL: +886-981-638-901
[Add LINE contact, please use ID search 0911728810, not add phone number!]
※LINE's Name: Heart of the Wind - Taichung Long Term and Short-term Monthly Rent Suite Hall ~ Recently recommended at Fengjia Night Market ^_^
The Feng Chia Rentals ~ Xin Zhi Feng Jia ~ Taichung Monthly Rent Suites is located on the lively streets of the Feng Chia shopping district. The location is very close to Feng Chia University. It not only enjoys the most complete and convenient life functions, but also has convenient access. Transportation and mass transportation, and the simple living environment in the school district, are suitable for students, office workers or long stay long-term renters as long-term rental bases.
"French Fengjia Rentals ~ Xinzhi Fengjia ~ Taichung Monthly Residence Suites" offers a variety of elegant and welcoming long-term rental suites. There are also other public areas such as a clothes yard, a pantry and a smoking area. The elegant and splendid decoration in the room is matched with warm lighting and complete furniture. It provides long-term renters with a quiet, warm and comfortable long-term rental environment. You can enjoy everything you need for food and clothing, and enjoy the highest quality and convenience. Long rent space.
If you have any problems with rented housing or detailed rental methods and rent, please contact LINE.
Tel: 0981-638-901
[Add LINE contact, please use ID search 0911728810, not add phone number!],
※LINE's Name: Heart of the Wind - Taichung Long Term and Short-term Monthly Rent Suite Hall ~ Recently recommended at Fengjia Night Market ^_^
※ The entire building provides free wireless-WiFi- and wired fiber broadband internet service.
※ 24-hour access control surveillance monitoring system to protect your home safety.
※ The minimum rental period is one month. If the rent is less than one month, the rent will not be deducted. If the rent is not deducted from the deposit, the electricity fee will be five yuan. When the rent is repaid, the electricity bill will be settled. The hotel does not charge the public electricity fee with the tenant, so the electricity fee of the tenant Can be very provincial
※Total rent includes water fee, fourth station fee, internet fee, public environment cleaning fee, garbage disposal fee, management fee...etc.
※ The minimum rental period is one month. If the rent is less than one month, it will be one month's rent. If the rent is not refunded in advance and the deposit is not deducted, the electricity fee will be five yuan. The electricity fee will be charged when the rent is retired. The hotel does not charge the public electricity fee with the tenant, so the electricity fee of the tenant It can be very cheap! The rent includes water fee, fourth station fee, internet fee, public environmental cleaning fee, garbage disposal fee and management fee.
租屋規約: 承租人如有違反本條下列情形之任一項者,房東有隨時終止本契約並要求承租人退租或選擇扣除承租人之押租保證金之全額或部分之權利,並且承租人不得異議且需負擔相關一切法律責任。
Tenancy agreement: If the lessee violates any of the following circumstances, the landlord has the right to terminate this contract at any time and require the lessee to withdraw or choose to deduct the full or partial rights of the lessee's security deposit, and the lessee Do not object and bear all related legal responsibilities.
一、 承租人離開租賃物外出時,應有節能之觀念,請隨手將使用不到的電器等用品關閉,
並注意浴室的相關設備是否有漏水等現象,以免產生不必要的開銷。
1. When the lessee leaves the leased property, he should have the idea of energy conservation. Please turn off the electrical appliances and other items that he will not use.
Pay attention to whether the related equipment in the bathroom is leaking, etc., so as to avoid unnecessary expenses.
二、 承租人不可浪費公設水電,應盡到隨手關燈的義務,若有發現浪費公共區域水電之事實,發現違規事實一次罰款壹佰元整(可累記),並立即向承租人收取或從押金扣除。
2. The tenant must not waste publicly-owned hydropower. It should fulfill its obligation to turn off the lights. If there is a discovery of the waste of public utilities, discover that the violation has been fined once and for all (can be remembered) and immediately charge the tenant or Deducted from the deposit
三、 承租人不注重公共環境衛生,造成環境髒亂,以致影響周遭住宿品質時,罰款或退租。
3. The tenant does not pay attention to public environmental sanitation and causes the environment to be disorderly, resulting in fines or lease-out when the quality of the surrounding accommodation is affected.
四、 承租人在租賃物內或其相關公共區域放置易燃性、爆炸性或其他危險物品,以致可能發生公安危險時,房東可要求承租人立即遷移該危險物品,並可要求承租人退租。
4. If the lessee places flammable, explosive or other dangerous articles in the leased property or its related public areas, which may cause public security risks, the landlord may require the tenant to
immediately relocate the dangerous goods and may require the lessee to withdraw the rent.
五、 承租人將承租之房屋做違反法令或善良風俗之使用時,房東可要求承租人退租。
5. When the lessee uses the rented house as a violation of laws or good customs, the landlord may ask the lessee to withdraw the rent.
六、 嚴禁在房屋內飼養寵物與開伙烹煮食物等;若經房東於退房或住宿期間發現,將扣除承租人押租保證金參仟元整,另可要求承租人立即退租,承租人不得異議。
6. It is strictly forbidden to keep pets in the house and cook food, etc.; if the landlord finds out during the check-out or during his stay, he will deduct the renter’s rent security deposit and enjoin the tenant, and the tenant will be required to immediately resign the tenant. The tenant shall not object .
七、 承租人經常噪音或喧鬧,影響公共安寧住宿品質時,履勸不聽者,扣款或強制退租。
7. When the tenant frequently makes noises or noises and affects the quality of public and peaceful accommodation, those who do not listen to the advice will be deducted or withheld.
八、 嚴禁在房屋內吸煙、吸毒、酗酒、嚼檳榔等;若經房東於退房或住宿期間發現,將扣除押租保證金參仟元整,並可要求承租人立即退租,承租人不得異議。
8. It is forbidden to smoke, drug, alcohol, and chewing betel nut in the house; if the landlord finds out during the check-out or during the stay, the security deposit will be deducted and the tenant will be required to immediately resign the tenant, and the tenant shall not object.
九、 房屋內嚴禁開轟趴、吸毒、賭博、打架、槍械攜帶等違法性行為;若發現此項違法行為,房東有權立即報警處理,並行使解除租賃契約與扣除押租保證金部分或全部之權利。
9. illegal activities such as opening and smashing, drug abuse, gambling, fighting, and carrying firearms shall be strictly prohibited in the house; if this illegal act is discovered, the landlord has the right to call the police immediately and exercise the right to terminate the lease agreement and deduct the security deposit part or all of the rent.
十、 承租人積欠甲方房屋之租金或電費長達十五天以上時,房東可從承租人押租金抵扣之部分或全部。
10. When the lessee accrues the rent or the electricity fee owed to Party A's house for more than 15 days, the landlord can claim part or all of the rental deduction from the renter.
上述租賃物之特約條款,本人(承租人)與其同住關係人已詳細閱讀過並充分了解其內容,願意配合出租人(房東)的租賃物之特約條款規約與負擔一切相關的法律責任,
In the special provisions of the above leased property, I (the lessee) and its cohabitants have read in detail and fully understand its contents, and are willing to cooperate with the special provisions of the charter of the lessor (landlord) on the lease terms and the burden of all relevant legal liabilities。